RSS Module

Local (67)

Por Nomaan Merchant, Associated Press

Huntsville, Texas (AP).- Un joven de 16 años que manejaba en estado de ebriedad se pasó una luz roja de alto y chocó contra el auto de una mujer embarazada, tanto ella como la criatura en su vientre fallecieron. Otro adolescente ebrio estrelló una camioneta pickup contra una multitud de personas que para el momento ayudaban a un conductor varado y mató a cuatro

Jaime Arellano, el muchacho del primer caso fue a la cárcel. Ethan Couch, del segundo, quedó libre, aunque condicionalmente. 

Couch podría ser detenido por violar su libertad condicional hoy cuando regrese a la corte. Dependiendo del fallo del juez, podría ser enviado 3 meses a prisión y dejado en libertad condicional, la cual de ser violada podría enviarlo a prisión por hasta 40 años.

Las historias de los dos jóvenes de Texas ilustran cómo las decisiones de los fiscales en casos similares pueden conducir a resultados muy diferentes. El inmigrante pobre de México ha estado tras las rejas durante al menos una década. El chico caucásico con padres adinerados recibió 10 años de libertad condicional.

Couch perdió el control mientras manejaba la camioneta pickup de su familia de regreso de una fiesta donde él y algunos amigos habían estado bebiendo cerveza que algunos de ellos robaron de un Wal-Mart. El vehículo se desvió hacia una multitud de personas que ayudaban a un conductor a un costado el camino. Las autoridades calcularon después que conducía a 112 kilómetros por hora (70 mph) en una zona donde el límite era 64 kph (40 mph).

El choque hirió de muerte a la conductora varada, a un joven ministro que se detuvo a ayudarla y a una madre y su hija que vivían en una casa cercana.

Pero los fiscales en Fort Worth dijeron que no pidieron que su caso fuera trasladado al sistema de adultos porque pensaron que el juez lo rechazaría. En cambio, permaneció en un tribunal juvenil y se hizo famoso por la afirmación de su psicólogo de que sus padres adinerados le inculcaron un sentido de irresponsabilidad que el psicólogo llamó "affluenza".

Arellano fue acusado de homicidio y agresión en estado de ebriedad, los mismos cargos que contra Couch. Pero en los fiscales del caso de Arellano se apremiaron para enviarlo a un tribunal de adultos. Arellano aceptó un acuerdo de culpabilidad y recibió una sentencia de 20 años en prisión, donde permanece hoy.

Enviar el caso de Arellano al sistema de adultos abrió la puerta para el tipo de castigo que muchos dicen que Couch debió recibir desde el principio.

Matt Bingham, el fiscal de distrito en el condado Smith y titular de la oficina que procesó a Arellano, se negó a comentar sobre el caso de Couch, pero dijo que consideraba que una cárcel de adultos sería una opción justa para cualquier adolescente que ha matado a alguien.

Los tribunales juveniles no siempre se comprometen con "lo que la gente piensa de los delitos juveniles", afirmó Bingham. "Existe un castigo apropiado para lo que han hecho. Y el hecho de que tengan 16 años de edad no niega eso".

Arellano nunca hubiera podido argumentar que tenía "affluenza".

Arellano y su familia cruzaron la frontera entre México y Estados Unidos de manera ilegal dos años antes del accidente y se establecieron en el este de Texas. Habla poco inglés y tiene escaso conocimiento del sistema judicial. Cinco meses antes del choque dejó la secundaria.

Ahora, con 24 años, habló con The Associated Press sobre su caso detrás de una estrecha mampara de cristal en una cárcel de Texas. Vistiendo un uniforme blanco de prisionero, habló en un inglés suave y acentuado que dijo ha aprendido mientras está en la prisión.

Arellano bebió su primera cerveza a los 15 años y había manejado en estado de ebriedad algunas veces antes. Sus padres intentaron impedirle que manejara bajo la influencia del alcohol, pero dijo que nos los escuchaba.

"Hablaron conmigo muchas veces", afirmó. "Pero simplemente no quise escuchar".

La noche del 23 de junio de 2007, Arellano manejaba una camioneta deportiva por Tyler, unos 160 kilómetros (100 millas) al este de Dallas, camino a una fiesta. Había abierto una cerveza y había varias más en la hielera.

Los testigos lo vieron tomar una intersección y estrellarse contra un Ford Mustang que daba vuelta a la izquierda más adelante, según los reportes policiales.

El Mustang era manejado por Martha Mondragón, una mujer de 31 años quien tenía nueve meses de embarazo. Mondragón y su hijo murieron. Su hija de 6 años salió volando de su asiento de seguridad y a través de una ventana del auto. Fue hospitalizada y sobrevivió.

Los fiscales rápidamente buscaron que el caso de Arellano se trasladara a un tribunal de adultos y el juez estuvo de acuerdo.

Arellano será elegible para libertad bajo palabra el próximo año. Una vez en libertad, cree que será deportado a México, donde espera trabajar en un rancho.

A casi dos meses de los tornados

Aprueban ayuda de FEMA pero no para personas afectadas

Redacción El Heraldo News

Dallas.- Una llamada telefónica  truncó las vacaciones decembrinas de los Flores. Rosaura, Salvador y sus tres hijos visitaban a su familia en México en diciembre del año pasado, cuando una de sus sobrinas les habló desde Garland para informarles que un tornado había destruido su vivienda.

“Mi esposo Salvador se preocupó mucho y ese mismo día halló la forma de regresarse. Tomó un vuelo a Dallas el 27 de diciembre, pero en Corpus Christi  lo pararon por el mal tiempo, así que llegó hasta el lunes 28 en la madrugada a Dallas, solo para darse cuenta que lo habíamos perdido todo”, lamenta Rosaura.

Hasta el momento los Flores no han recibido una respuesta concreta de su compañía de seguros, y ya han pasado casi dos meses desde que un tornado de categoría EF-4 con vientos de hasta 180 kilómetros por hora desbastara, no solo la casa de lo Flores, sino parte de Garland, Rowlet t y Sunnyvale, segando también  la vida de 11 personas el 26 de diciembre pasado.

Esta semana el gobierno aprobó la asistencia pública para 25 condados afectados por las inclemencias del clima entre el 26 de diciembre de 2015 al 21 de enero del año en curso. Pero esto no ayuda en nada a las familias que, como los Flores,  perdieron sus casas.

Bailey, Castro, Childress, Cochran, Dallas, Deaf Smith, Dickens, Ellis, Hall, Hardeman, Harrison, Henderson, Hopkins, Kaufman, Kent, King, Lamb, Lubbock, Navarro, Parmer, Rains, Red River, Rockwall, Titus and Van Zandt, son los condados que , a través de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés), comenzarán a ser reconstruidos y a los cuales se les solventarán gastos como pagos de policías, bomberos, etc, que trabajaron horas extras para las obras de seguridad y rescate.

 “La ayuda aprobada para estos condados es para la reconstrucción de puentes, edificios públicos, escuelas, carreteras y para el pago de aquellos agentes que redoblaron esfuerzos para las obras de rescate, seguridad y limpieza. Pero lamentablemente no es para ayuda individual de las familias. Ese tipo de ayuda todavía no ha sido aprobada por el presidente”, dijo Alberto Pillot, vocero oficial de FEMA.

Mientras esa ayuda llega los Flores y muchas otras familias están a merced del día a día.

“Nosotros hasta ahora vivimos en un hotel que ciertamente paga nuestro seguro, pero es frustrante que hasta el momento sigamos sin saber qué va a pasar con los nueve años invertidos en nuestra vivienda”, recalcó Rosaura Flores,  mexicana oriunda de Guanajuato.

Pero no todo en la historia de los Flores ha resultado oscuro y doloroso, pues aunque la ayuda privada o gubernamental no llega todavía, la humanitaria se hizo preste desde los primeros días.

Y es que a los Flores les llegó una mano amiga “de parte de Dios”, como ellos afirman.

“A los días de haber llegado de México, ya cuando nos permitieron entrar a la zona de desastre, estábamos limpiando escombros cuando de repente llegaron unas personas que, sin conocernos, nos brindaron comida, agua y hasta una cobija, aunque lo más importante fue la oración que hicieron por nosotros ese día que nos trajo paz y la certeza de que  todo estaría bien”, relató Flores, madre de Abel (21), Rosaura (18) y Salvador (13).

La mujer se refiere a un grupo de voluntarios dirigidos por la Alianza Hispana Evangélica Ministerial (AHEM), cuyo presidente, Pastor Lynn Godsey, se puso manos a la obra para ayudar a la gente que había sufrido los embates de los tornados.

“Ese mismo día, cuando pegaron los tornados, le pregunté a Dios qué debía hacer. El lunes ya estaba registrando la agencia para que pudiéramos dar ayuda a la gente que iba a necesitarla, principalmente los hispanos sin identificación”, comentó Godsey al Heraldo News a través de una llamada telefónica.

Para el ministro evangélico su mayor preocupación era que, “a los que no se identificaran no les iban a dar comida o ayuda, y también que aun cuando se las dieran ellos –personas sin documentos-  no se iban a acercar a buscarla habiendo tanto policía alrededor”, dijo.

Con la ayuda de algo más de 100 iglesias y de hasta 15 voluntarios por día AHEM estableció su centro de ayuda en el que todavía ofrecen comida, ropa y tarjetas de regalo para las familias en necesidad.

“Vamos a ayudar hasta que la gente lo necesite. Todavía estamos abiertos aunque solo de 1 a 5 p.m. de lunes a viernes y los sábados de 9 a.m. a 5 p.m. Ya no va tanta gente porque gracias a Dios ya se están levantando por ellos mismos, pero aquí seguimos”, asegura el pastor de la iglesia Templo de Poder en Ennis, Texas.

Según Godsey desde que sucedió la tragedia han tenido la oportunidad de ayudar a unas 623 familias para un total aproximado de 3 mil 100 personas.

“Como siervo de Dios es mi llamado, amar a los demás como a mí mismo y eso es lo que tratamos de hacer en este tiempo de necesidad. Los voluntarios hicieron lo mismo, acudieron a un llamado para socorrer al prójimo”, concluyó.

Si aún no le ha llegado su W-2, el IRS dice que necesita esperarse hasta después del 15 de febrero para poder declarar sus impuestos. En este caso va a necesitar su último cheque y el número federal de identificación de su empleador para poder mandar su declaración electrónicamente.

Su preparador tendrá que llenar una forma adicional explicando el por qué se preparó la declaración de impuestos sin la W-2.

Acuérdese de guardar sus declaraciones de impuestos junto con los do-cumentos que la soportan por, al menos, 4 años. También asegúrese de que su preparador firme su declaración e incluya su número de PTIN (Número asignado por el IRS para preparar impuestos), la dirección del negocio, y el número fe-deral de identificación de la oficina de impuestos.

Si tiene alguna pregunta sobre qué necesita para preparar sus impuestos si no le ha llegado su W-2 contacte a su preparador de confianza.

Redacción El Heraldo News /(AP)

Dallas, Texas.- A partir de este lunes 8 de febrero, el consulado General de México en Dallas, comenzará a atender las solicitudes de sus connacionales para tramitar su credencial para votar desde el extranjero, así lo dio a conocer el departamento de prensa de la sede consular.

La decisión se da tras la firma  del convenio, el pasado 17 de diciembre, entre la Secretaría de Relaciones Exteriores y el Instituto Nacional Electoral (INE) para la credencialización de mexicanos residentes en el extranjero.

Actualmente, los mexicanos expatriados que quieren tramitar una credencial para votar deben viajar a México. A partir del próximo lunes, podrán tramitar este documento en los consulados.

Los mexicanos podrán inscribirse en el padrón electoral, tramitar su credencial con fotografía para votar y sufragar por correo.

El consulado de Dallas es uno de los primeros en comenzar el proceso, junto a Atlanta, Austin, Chicago, Denver, Houston, Little Rock, Los Ángeles, Nueva York, Phoenix, Raleigh, Sacramento, San Antonio, San Francisco, Santa Ana y San José. México ofrecerá este servicio de manera escalonada así que las otras 16 sedes diplomáticas en Estados Unidos lo harán a partir del 8 de marzo.

Según el comunicado de prensa del Consulado en Dallas, para realizar este trámite el solicitante deberá agendar una cita a través de MEXITEL y comparecer personalmente el día y a la hora de su cita presentando los siguientes documentos en original:

Acta de Nacimiento.

Identificación Oficial con foto.

Comprobante de domicilio a su nombre.

El trámite es gratuito y podrán realizar sus citas al 1877 MEXITEL (1-877-639-4835), también la pueden hacer en línea https://citas.sre.gob.mx/mexitel_web/cita o a través de la aplicación MI CONSULMEX.

La atención al público para este trámite se llevará  a cabo en las ventanillas del Consulado General de México en Dallas en las cuales se tramitan solicitudes de pasaporte y/o de matrícula consular de alta seguridad. Una vez presentados los originales de los documentos indicados, se digitalizará la información y se enviará al INE, que determinará la procedencia o no de la solicitud. Al finalizar el trámite, el solicitante recibirá un comprobante de solicitud individual de inscripción o actualización al Registro Federal de Electores para la credencialización en el extranjero, con el cual podrá dar seguimiento personal con el INE sobre la entrega de la credencial en su domicilio vía mensajería.

La credencial para votar desde el extranjero será un documento que servirá a los mexicanos que quieran votar desde del extranjero, de tal forma que al momento de que el INE reciba su solicitud de credencial será separada del padrón electoral para ser parte de la lista nominal de electores residentes en el extranjero, por lo que si al momento de celebrarse una votación se encuentra en México, no podrá ejercer su derecho al voto.

Al respecto Enrique Andrade González, consejero del organismo electoral manifestó que "se hicieron pruebas y todo está funcionando bien".

En Estados Unidos viven cerca de 11,4 millones de mexicanos, de acuerdo con un informe del 2013 del Centro de Investigaciones Pew. De estos, 5.6 millones viven en el país de manera ilegal, según otro informe del Pew realizado en el 2014.

Los mexicanos en el exterior pueden votar por presidente, senadores y gobernadores.

Este cambio electoral podría aumentar la presencia de la política mexicana en Estados Unidos. Por ejemplo, podría promover más visitas de funcionarios electos y la apertura de más representaciones gubernamentales.

"Está prohibido que los partidos políticos hagan campaña en Estados Unidos, pero sin duda estamos viendo una nueva forma de hacer política", agregó Andrade.

El funcionario dijo que esperan que este año se emitan medio millón de credenciales y que el próximo año se emita la misma cantidad.

"El voto es muy, muy importante. No sabemos cuál puede ser la cantidad (de votos), pero cualquiera que esta sea, puede cambiar el resultado de elecciones en estados. Por ejemplo en Colima, la elección pasada tuvo una diferencia de 500 votos entre el primer y segundo lugar. Si hubiera votación desde el exterior, allí podría definirse prácticamente la elección", manifestó Andrade.

En las dos últimas elecciones presidenciales solo han participado unos 74.000 mexicanos residentes en el extranjero. En el 2006 votaron casi 33.000, mientras que en el 2012 votaron casi 41.000, de acuerdo con el gobierno mexicano.

El trámite de la credencial en Canadá, España, Francia, Reino Unido, Japón y Colombia iniciará el 8 de junio, mientras que en el resto del mundo comenzará el 8 de agosto.

En internet: www.votoextranjero.mx

Por Jamie Stengle

Se pronuncian la OPS y la OMS

DALLAS (AP) .-  Una persona en Dallas, que se infectó del virus del zika por vía sexual, se convirtió en el primer caso de contagio de la enfermedad entre humanos en Estados Unidos, así lo informaron el martes de esta semana autoridades sanitarias de Texas justo en medio del actual brote de la enfermedad en América Latina.

Esta persona, cuya identidad se mantiene en secreto, no viajó al exterior pero enfermó de zika tras mantener relaciones sexuales con otra que había regresado de Venezuela, según las autoridades de Salud del condado de Dallas.

Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos (CDC por sus siglas en inglés) dijeron en un comunicado que las pruebas de laboratorio confirmaron que el paciente que no había viajado al exterior estaba infectado de zika.

"Este tipo de casos son raros pero no nuevos, siempre habíamos considerado que podía transmitirse sexualmente", declaró Zachary Thompson, director del Departamento de Salud y Servicios Humanos del condado de Dallas.

En los próximos días, los CDC difundirán una serie de lineamientos para prevenir la transmisión sexual del zika, enfocándose en los compañeros sexuales masculinos de mujeres que están o podrían estar embarazadas.

Por su parte el gobernador de Florida, Rick Scott, declaró estado de emergencia sanitaria en cuatro condados a causa del virus zika.

Funcionarios de salud de ese estado consideran que todos los casos son de personas que contrajeron la enfermedad durante viajes a países afectados por el brote.

Scott firmó una orden el miércoles que abarca los condados Miami-Dade, Lee, Hillsborough y Santa Rosa.

La Organización Mundial de la Salud dice que un caso de zika transmitido vía sexual despierta gran preocupación.

El vocero Gregory Hartl dijo que la OMS está organizando y apoyando las investigaciones sobre el virus, "bajo cuáles condiciones se transmite y por cuáles vías aparte de la del mosquito".

Por ahora la OMS cree que casi todos los casos son transmitidos por mosquitos, dijo Hartl en Ginebra.

La OMS dice que no ha emitido guías para la posible prevención de la transmisión sexual del virus.

Sin embargo, la directora de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) dice que la confirmación de que el virus del zika se puede transmitir por vía sexual alteraría el paradigma de una epidemia que se extiende con rapidez.

Carissa Etienne hizo estas declaraciones en Uruguay durante una reunión de emergencia de ministros de Salud latinoamericanos.

Etienne dijo que no se discutió el caso de Texas en la cumbre, pero que quiere recibir un informe oficial del caso.

"Evidentemente, traería una nueva dimensión al problema del zika".

En la epidemia de América Latina y el Caribe, el villano principal identificado hasta ahora es el Aedes aegypti, una especie de mosquito que transmite otras enfermedades tropicales como el chikungunya y el dengue. El insecto también vive en el sur de Estados Unidos, aunque hasta el momento no se han registrado casos por picadura de mosquito en la parte continental del país.

En Estados Unidos se registraron el año pasado unos 30 casos de zika, todos viajeros que lo trajeron al país.

La Organización Mundial de la Salud declaró el lunes una emergencia global ante la rápida propagación del zika, a la que describió como un "acontecimiento extraordinario" que representa una amenaza para el resto del mundo.

La OMS adoptó la medida luego de una reunión de emergencia de expertos independientes convocada debido al incremento en el número de bebés que nacieron con defectos cerebrales y cabezas anormalmente pequeñas en Brasil desde que se detectó al virus por primera vez el año pasado en ese país.

Funcionarios de la OMS señalaron que la ciencia podría tardar entre seis y nueve meses para mostrar o desacreditar cualquier relación entre el virus y el nacimiento de bebés con microcefalia.

Los CDC informaron que en el caso reciente en Texas no existe riesgo para un feto en desarrollo.

El zika fue identificado por primera vez en 1947 en Uganda. Hasta el año pasado se creía que el virus no tenía secuelas graves; el 80% de las personas infectadas nunca experimentan síntomas.

Los síntomas más frecuentes incluyen fiebre, sarpullido, dolor en las articulaciones y ojos rojos. Por lo general, la enfermedad es leve; los síntomas duran de unos cuantos días a una semana y se presentan entre dos y siete días luego de la picadura de un mosquito infectado.

Aunque Thompson declaró que el caso de transmisión sexual "cambia la situación", afirmó que no quería que la gente del condado Dallas tuviera una reacción exagerada.

Autoridades de salud y Thompson resaltaron que las parejas pueden protegerse con condones para evitar la propagación de enfermedades de transmisión sexual.

FORT WORTH, Texas, EE.UU. (AP) —

Ethan Couch, de 18 años, quien esgrimió una defensa de mal crianza por padres adinerados tras matar a cuatro personas por conducir ebrio, llegó el jueves al aeropuerto Dallas-Fort Worth después de ser deportado de México.

Al regresar a Texas, Couch será recluido en un centro de detención juvenil. Un juez de menores realizará una audiencia para decidir si el acusado continúa detenido ahí, si debe ser trasladado a una cárcel para adultos o si será puesto en libertad, dijo Dee Anderson, jefe de la policía del condado de Tarrant.

Está agendada otra audiencia para el 19 de febrero en la que se determinará si el caso de Couch es transferido al sistema de adultos. Si esto último ocurre y Couch viola nuevamente las normas de su libertad condicional, podría enfrentar hasta 10 años de prisión por cada muerte provocada.

Las autoridades estadounidenses consideran que Tonya Couch y su hijo de 18 años huyeron de Texas en diciembre cuando los fiscales investigaban si el joven había violado las condiciones de su libertad condicional luego del choque en 2013 que causó la muerte de cuatro personas.

El caso de Couch atrajo la atención y la burla en Estados Unidos después de que fuera sentenciado a 10 años de libertad bajo palabra en 2013 por el fatal accidentel. Couch conducía ebrio, chocó su camioneta y causó la muerte de cuatro personas. Varias otras resultaron heridas, incluidos pasajeros que iban con él.

Un testigo de la defensa argumentó que Couch había sido malcriado por sus adinerados padres, un problema que un experto definió como "affluenza". Dicho problema no está reconocido como un diagnóstico médico por la Asociación Psiquiátrica de Estados Unidos y el hecho de que haya sido mencionado atrajo burlas.

Cronología de la Deportación

Jueves 28 de enero 2016

1:10 p.m

Un jefe policial de Texas informó que Ethan Couch fue transportado a un centro de detención juvenil tras su deportación de México, pero espera que el joven de 18 años sea transferido a una cárcel para adultos.

Dee Anderson, jefe policial del condado de Tarrant, dijo que Couch fue conducido al centro de detención en Fort Worth el jueves después de llegar en un vuelo al aeropuerto internacional de Dallas-Fort Worth. Agregó que solamente pidió comida.

12:15 p.m.

El joven con "affluenza" Ethan Couch tendrá que esperar un día para comparecer ante la corte en Texas luego de su deportación de México, informaron las autoridades.

El policía del condado de Tarrant, Ed Wiseman, dijo que el joven de 18 años tiene programada una audiencia el viernes en Fort Worth.

El juez después decidirá si detener a Couch en un centro juvenil, en una cárcel para adultos o ponerlo en libertad.

Las autoridades estadounidenses consideran que Tonya Couch y su hijo de 18 años huyeron de Texas en diciembre cuando los fiscales investigaban si el joven había violado las condiciones de su libertad condicional luego de un choque en 2013.

Couch fue deportado de México y llegó en un avión al aeropuerto internacional Dallas-Fort Worth la mañana del jueves.

11:05 a.m

El joven de 18 años llegó en un vuelo al aeropuerto internacional de Dallas-Fort Worth la mañana del jueves. Se le vio caminando en el aeropuerto escoltado por agentes policiales.

Couch y su madre fueron detenidos el 28 de diciembre en Puerto Vallarta.

Su madre rápidamente fue deportada. Al inicio Couch ganó un amparo para retrasar el caso, pero sus abogados recientemente abandonaron los intentos para que no lo deportaran.

Durante su juicio por el caso de manejo en estado de ebriedad, en 2013, un testigo de la defensa argumentó que Couch había sido malcriado por sus adinerados padres, un problema que un experto definió como "affluenza".

09:00 a.m.

El Instituto Nacional de Migración de México informó en un comunicado que Ethan Couch, el joven que utilizó como defensa padecer de "affluenza" cuando causó un accidente por manejar en estado de ebriedad, fue llevado al aeropuerto para tomar un vuelo con destino a Texas, donde es buscado por violación a su libertad condicional.

El instituto dijo el jueves que Couch será puesto en un vuelo comercial con destino a Dallas, Texas.

¿Le llegó su W-2 pero tiene duda acerca de qué otra cosa necesita llevar a su preparador para presentar su declaración de sus impuestos?

Aquí está una lista que le ayudará a aclarar sus dudas:

  1. Su identificación con fotografía, también una de su cónyuge en caso que declaren juntos y todos los seguros sociales de las personas incluidas en su declaración.
  2. Necesitará todas las W-2 de todos los lugares en los que trabajó. Cabe mencionar que después de Febrero 15, si no ha recibido W-2, puede presentar su declaración con su último cheque. Su preparador necesitará llenar una forma adicional.
  3. Si pagó para que cuidaran a sus niños (as) necesitará el nombre de la persona o lugar, dirección, seguro social o número ITIN y el monto total de lo haya pagado.
  4. Si usted o sus hijos fueron a la escuela, necesitará comprobar los gastos de matriculación y libros. Por favor lleve la forma que su escuela le mande (1098-T).
  5. Si es dueño de casa necesitará la forma anual que recibe del banco que contiene el total de interés hipotecario que pagó durante el año, así como el impuesto de propiedad anual.
  6. Total de donaciones durante el año en cheque o efectivo. También incluya las donaciones materiales que realizó como: ropa, zapatos, lavadoras, microondas, televisores, etc.
  7. Total de gastos médicos, así como co pagos y pago de seguro médico.
  8. El documento que muestra su cobertura de seguro de salud durante el año (95A).
  9. Todas las formas 1099-R que haya recibido donde muestra lo que recibió de su retiro durante el año.
  10. Si recibió desempleo durante el año debe mostrar el documento que le haya llegado (1099-G) así como la forma (1099-SSA) si recibió seguro social durante el año.

Estos son los documentos que comúnmente se requieren en una declaración de impuestos, pero si usted ha recibido algún otro papel y no está seguro de necesitarlo, por favor antes de descartarlo, llévelo a su preparador y asegúrese si es necesario o no reportarlo.

271st HR CO & 8TH HRSC:

This Holiday season was a first for many being away from home. The one thing that brightens the mood or can lift a spirit for many Soldiers deployed is mail call. Whether it be from a loved one or a friend, the best kind are from the countless strangers from all over putting their time, effort, and money into sending these care packages to service members everywhere. The 271st Human Resources Company from Puerto Rico and 8th HRSC from Hawaii would like to give a big MAHALO, FELIZ NAVIDAD and Happy Holidays.

Thanks to all Trinity Basin Preparatory, located in Dallas, Texas, especially Jamie Rivas for coordinating it all. Thank you for thinking of us and supporting the troops during our deployment. The care Packages were very much appreciated and a surprise to everyone here. We all appreciated the thought you each put into the care packages. Thank you for making this Holiday season and deployment more enjoyable. I know the opportunity and the benefits that this schools offer. This goes out to the kids, “If you have a dream, go for it and prove everyone wrong. Whether you decide to go to college, start a family, or join the military after graduation, just remember that the sky is the limit. Stay in school. GO Titans!!!

THANK YOU!!!

We all appreciate your generosity, selflessness and compassion.

Por EMILY SCHMALL y E. EDUARDO CASTILLO, Associated Press

FORT WORTH, Texas, EE.UU. (AP) — Un adolescente que usó una defensa de "affluenza" tras choque fatal en el que conducía en estado de ebriedad volverá de México a Texas en cuestión de semanas, y es probable que su caso sea transferido del sistema juvenil al de adultos, indicaron sus abogados el miércoles en un comunicado.

Ethan Couch ha estado impugnando su deportación, pero se presentaron la documentación para "poner fin a los procesos de inmigración en curso", dijeron los abogados Scott Brown y Reagan Wynn en el texto.

Un funcionario judicial federal mexicano dijo a The Associated Press que el abogado de Couch en México presentó un documento el domingo en el que busca se suspenda el amparo que ha mantenido al joven de 18 años en ese país. El funcionario habló a condición de guardar el anonimato porque no estaba autorizado a declarar sobre el asunto públicamente.

Las autoridades alegan que Couch y su mamá se fueron a México en diciembre, cuando los fiscales de Texas investigaban si el joven violó su libertad condicional después de que surgió un video en internet en el que presumiblemente él aparecía en una fiesta donde había gente bebiendo.

A Couch se le dieron 10 años de libertad condicional por el choque de 2013 en el que conducía ebrio y mató a cuatro personas, y los términos de dicha libertad le prohíben beber. El caso fue manejado en una corte juvenil.

Se espera que Couch asista a una audiencia el 19 de febrero sobre la posibilidad de transferir su caso al sistema para adultos, que sus abogados prevén ocurrirá cuando cumpla 19 años en abril.

"No es una conclusión inevitable que esto suceda, pero ciertamente espero que sí", dijo Samantha Jordan, portavoz del fiscal de distrito del condado de Tarrant. Entonces él terminaría sus 10 años de libertad condicional bajo la supervisión de un tribunal para adultos. Si violara los términos de dicha libertad, podría enfrentar hasta 10 años de prisión por cada uno de los fallecimientos.

El Consulado de México indicó que no tiene informes de que ICE haya realizado operativos masivos en esta ciudad

Nota El Heraldo News

Dallas, Tx.-

El Departamento de Policía de Dallas negó que participará en las redadas que el Servicio de Inmigración pudiera llevar a cabo en esta ciudad, principalmente dirigidas contra familias procedentes de Centroamérica que ingresaron a los Estados Unidos de manera ilegal a partir del pasado verano de 2014.

El Consulado General de México en Dallas, por su parte, aseguró que hasta el momento esa agencia federal no ha realizado en esta parte del Norte de Texas ningún tipo de detenciones masivas contra indocumentados y afirmó que el ICE no le ha informado sobre algún arresto en esta área de un migrante mexicano.

Ambas aseveraciones fueron vertidas por las dos dependencias ante un nutrido número de organizaciones y dirigentes comunitarios que, ante medios de comunicación, presentaron su programa denominado “No Más Miedo” el cual tiene como objetivo, según indicaron, orientar a los migrantes sobre cómo enfrentar de la mejor manera esa ola de redadas en caso de que ocurrieran en Dallas.

Durante la reunión, el consulado mexicano, en voz de uno de sus funcionarios; oficiales de la Policía, líderes religiosos y de diversas organizaciones se unieron en esta ocasión para formar un frente común de orientación para las familias que pudieran estar en riesgo de ser arrestadas por Inmigración o se encuentren atemorizadas por los drásticos sucesos. “A pesar de ser indocumentados, tienen derechos que deben ser respetados por las autoridades migratorias durante el arresto que pudiera sufrir cualquier persona”, se enfatizó.

Reunidos hace unos días en un conocido salón de la Harry Hines, más de una decena de dirigentes comunitarios expresaron su preocupación por la ola de detenciones iniciada hace poco más de una semana, la cual ha arrojado hasta el momento la detención de por lo menos 121 migrantes, en su mayoría centroamericanos. Entre los detenidos se encuentran niños, jóvenes y padres de familia, los cuales se encuentran en proceso de deportación y ya fueron repatriados sus países de origen. Se indicó que entre esas personas habría alrededor de una treintena de mexicanos, pero en otros estados.

Según las autoridades migratorias, esas redadas se realizaron al iniciar apenas el año, tal y como lo habían advertido. Uno de los estados afectados con estas masivas detenciones fue precisamente Texas. Sin embargo, ICE no ha querido informar sobre el número de menores y adultos arrestados.

Entre las agrupaciones y líderes participantes en la reunión, se encontraba la Coalición de Organizaciones Mexicanas (COM), el Cónsul de Protección de la representación mexicana, el sargento Robert Muñoz y el oficial Arnulfo Parga, del Departamento de Policía de Dallas; el pastor Henry Roncancio, de Webb Chapel Church of Christ, entre otros.

“NO MAS MIEDO”

COM presentó a los asistentes el Programa "No Más Miedo”, según el cual va dirigido a informar y educar a los miembros de la comunidad latina sobre cómo enfrentar un arresto o proceso de deportación, sobre todo –indicaron- cuando los agentes migratorios procedieron en sus redadas de manera arbitraria. “Es sabido que muchos de esos oficiales no están cumpliendo con los protocolos que exige la ley para llevar a cabo las detenciones, las cuales tienen el propósito de deportar a esas personas”, aseveró la mencionada coalición.

Asimismo, COM enfatizó que ese tipo de irregularidades impiden brindar una mejor protección a los inmigrantes, por lo que sus derechos se ven violentados a pesar de que esas personas no son clasificadas como de alta prioridad para una deportación, de acuerdo con las directrices del Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE).

El Departamento de Policía de Dallas -a través del sargento Robert Muñoz y el oficial Arnulfo Parga, del programa UNIDOS- aseguró que dicha corporación no estará involucrada en esta nueva ola de redadas masivas.

También señalaron los oficiales que la Policía se encuentra lista para recibir todo tipo de quejas sobre atropellos o arbitrariedades que llegasen a suceder contra algún inmigrante. Asimismo, los agentes afirmaron que la institución policial mantiene en alto su interés de orientar y apoyar a la comunidad y a sus líderes con el objeto de trabajar conjuntamente para lograr buenos estándares de seguridad ciudadana.

El representante del Gobierno mexicano aseguró que hasta el momento esas redadas no han afectado el área metropolitana de Dallas, por lo que el Consulado de México no tiene ningún reporte de que uno de sus connacionales haya sido detenido en esta nueva ola antiinmigrante, afirmó.

No obstante, señaló que la dependencia mexicana se encuentra en estado de alerta, por lo que pidió a sus connacionales reportar cualquier situación anómala, llamando al teléfono de emergencia (214) 621-0198. Esta línea opera las 24 horas del día. También las personas pueden enviar un correo electrónico a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo..

Para tener una visión mejor de lo que está pasando al respecto a nivel nacional y no dejarse atemorizar, sugirió crear una red de comunicación con oficinas consulares de otros países latinoamericanos instalados en los Estados Unidos.

Al final de la reunión, los representantes comunitarios abogaron porque se refuerce esta unidad de estos grupos con el fin de mantener esta campaña de difusión sobre las redadas, ya que es necesario –expresaron- ayudar a reducir los niveles de “temor, pánico e intimidación que ya padecen los migrantes”.

Página 3 de 5

Balfour Beatty

Parkland Hospital